Questo è il fotoblog di Davide Dutto. Visita anche: Facebook Pinterest YouTube Instagram Cibele Edizioni Sapori Reclusi

E dopo il verde clorofilla, arriva il blu antociano del nebbiolo. I grappoli si stanno colorando in questo periodo come palle di natale appese a grappoli alla vite, preparano l’epifania della vendemia. In mezzo rimane agosto, il mese delle vacanze, della calma prima della tempesta. Si lavoricchia sempre nelle vigne, si preparano le cantine, i contratti con gli stagionali, meglio i soliti, quelli che l’anno scorso hanno lavorato bene e aiutato. Per lo più extracomunitari dell’est grandi lavoratori, abituati alla terra, alle mani sporche e callose e agli orari prolungati dalla mattina fino a sera tardi, si forma il gruppo. Comunque oggi salendo sulle colline delle Langhe con la mia vespa l’aria era croccante, si sbriciolava al passaggio veloce del mio scooter a miscela. Sotto una vite, sdraiato da cinque minuti, vedo filtrare il sole tra i grappoli come raggi x, ovviamente mi metto subito a fotografare quelle trasparenze e quei colori, sensazioni di quest’estate presente. Mi godo il meglio adesso, anche pregustando il bicchiere di vino che uscirà spremendo questi grappoli.

.

LIKE CHRISTMAS BALLS

And after chlorophyll green comes anthocyaninan Nebbiolo blue. Bunches are getting colored these days, they look like Christmas decorations hanging from the vine, ready for the harvest epiphany. In the middle there is August though, the calm before the storm. Farmers keep on doing small works in the vineyards, checking cellars and seasonal contracts, better the usual ones, the ones who worked harder last year. They are mainly foreigners from East Europe, hard workers used to touch the land with their big and callused hands; used to work long hours from morning, till evening. And the team is done. But today, driving up the Langhe hills on my Vespa I felt the crispy air crumble away. Lying a couple of minutes under a vine, i see ray of lights piercing the bunches and I start tacking pictures of transparencies and colours, emotions of the this summer. I enjoy the best now, foretasting the wine that will come out of these bunches.

Tutto ancora una volta dipende dalla luce. Le piante principalmente trasformano acqua e anidride carbonica in carboidrati attraverso la luce. Noi fotografi cerchiamo di trasformare la luce in sensazioni e storie. In questi giorni sto lavorando per l’azienda vitivinicola Paolo Scavino. Giro tra le vigne per fotografare altri sette nuovi cru. La luce rende visibile il verde e il blu, il bianco e il grigio, foglie e cielo, nuvole e nuvoloni, tutto quanto racconta la vita. Nelle Langhe respiro aria e luce d’estate, per mezzo della fotosintesi clorofilliana.

WHAT MY JOB AND PHOTOSYNTHESIS HAVE IN COMMON.

Once again everything is up to the light. Trees turn water and carbon dioxide in carbohydrates through light. Photographers try to turn light into emotions and stories. I am currently working for Paolo Scavino winery company, walking  through vineyard and seven new crus. the light let me see green and blue, white and grey, leaves and sky, clouds and thunderclouds, and everything is talking about life. In the Langhe hills I breath summer air and light, through photosynthesis.